22/3/11

Jesús me quiere, David Safier


Es imposible evitar que el hombre quiera humanizar a Dios y ponerlo a su nivel, tampoco se puede evitar que quieran que Jesús experimente el amor romántico, cuando en El, alberga el amor más grande de todos. "Jesús me quiere", es una divertida novela, la segunda de David Safier, que trata de una joven que no sabe que quiere de la vida y se encuentra con Jesús.

A punto de casarse porque se tiene que casar, se da cuenta que no tiene porque hacerlo y renuncia a ello en el mismo altar.
En la coyuntura del lamentable hecho, aparece el carpintero con la mirada y la voz más bella que ella habría escuchado y visto en su vida. Si, era Jesús, de quien se hace amiga y de la manera más naif se da cuenta que si, ese carpintero llamado Joshua era el mismisimo Jesús que venía a la tierra para cumplir con el juicio final.

Sin faltas de respeto ni burlas hacia Dios, el autor logra esta entretenida novela la cual es relatada bajo las enseñanzas comunes de la iglesia Católica, bajo una visión muy común y poco informada de los hechos y de quien es Jesús realmente, lo que lo hace más divertida. Claro hubiera sido más interesante si el autor hubiera leído la Biblia para basar su idea en algo más real y menos tradicionalista, tal como la descripción de un Jesús triste, medio muerto y frustrado como lo muestra la religión Católica y no en un Jesús vencedor, vivo, amigo del que lo quiere recibir y que es capaz de alegrar a cualquier corazón nostálgico como era el de Marie.

El autor te arranca carcajadas con la personalidad que le da a la protagonista Marie, una treintañera común en cualquier parte del mundo, en este caso el libro se ambienta en Malente, un pueblito de Alemania. Marie no quería que ocurriera el juicio final y hace todo lo posible para que Jesús renuncie a hacerlo a tal punto que se entrevista con Dios. Quizá si el autor hubiera leído mejor la Biblia sabría que lo mejor que puede pasar es eso, donde el mal no existe más, no habrán políticos corruptos, ni efermedades, habrá una tierra nueva sin problemas de cambios climáticos y muchas cosas más, lo que pasa es que todos tienen miedo de que le saquen sus cuitas afuera, pero no, una vez más es y ha sido un error que la tradición muestre a un Dios de castigo en lugar de un Dios de perdón y amor.

Pero como el mismo señala en un cómico párrafo del libro:
—Es que la mayoría de la gente no lee los libros hasta el final —dijo Silvia sonriendo satisfecha. —¡Pues es importante leer hasta el final! —insistió Gabriel. Le molestaba que la mayoría viera las Sagradas Escrituras como una especie de buffet libre y sólo picaran lo que les convenía según su manera de ver el mundo.

David Safier
es un escritor y novelista alemán. Safier estudió periodismo, y se formó profesionalmente en la radio y la televisión. A partir del año 1996 comienza a desarrollar su faceta como guionista de televisión. Las series que ha realizado son Mein Leben und Ich ("Mi vida y yo"), Nikola y la comedia de situación titulada Berlín, Berlín.

En su faceta como novelista destaca la publicación de su primera obra titulada Maldito Karma (Meises Karma), publicada en España en 2009, una novela con mucho humor.

16/3/11

El Jinete Polaco, Antonio Muñoz Molina


A pesar de la brillante y la excelente escritura de Antonio Muñoz Molina, este libro no ha terminado de engancharme. En la historia él relata experiencias anteriores, de su niñez, pero que no son de mucho interés y creo que no enamoran al lector, o al menos a mi.

"El protagonista, que es traductor simultáneo, va evocando en un relato, que es como un rompecabezas en el que todas las piezas acaban por encajar, la vida en el pueblo andaluz de Mágina, donde nació. Su bisabuelo Pedro, que era expósito y estuvo en Cuba, el abuelo, guardia de asalto que en 1939 acabó en un campo de concentración, sus padres, campesinos que llevaban una vida resignada y oscura, él mismo en su niñez y adolescencia, es testigo de la gran transformación que sufre el lugar con el paso de los años.

Van apareciendo también otros muchos habitantes de Mágina, como el jefe de policía, poeta vergonzante, el fotógrafo, un periodista, el comandante Galaz que en 1936 reprimió la sublevación militar, y el anciano médico, extrañamente relacionado con el descubrimiento de la momia de una mujer joven emparedada.

En el curso de un largo período de tiempo, entre el asesinato de Prim en 1870 y la guerra del Golfo, estos personajes forman un apasionante mosaico de vidas a través de las cuales se recrea un pasado que ilumina y explica la personalidad del narrador. Antonio Múñoz Molina, en una historia admirablemente bien trabada y escrita con una seguridad y brillantez de estilo y de lenguaje excepcionales, nos da en El jinete polaco, Premio Planeta 1991, una obra única en el panorama de la literatura española contemporánea."

"Antonio Muñoz Molina nació en Úbeda, Jaén, en 1956. Estudió Historia del Arte en la Universidad de Granada y Periodismo en la de Madrid. Fue funcionario municipal y ejerció el periodismo de colaboración en varios diarios y, entre ellos del Diario Ideal. Sus primeros escritos fueron artículos periodísticos que en 1984 recogió en su primer libro publicado, "El Robinsón urbano". Narrador de gran cordura y de enorme capacidad de fabulación, colabora frecuentemente en la prensa escrita y es miembro de la Real Academia desde 1995. En su primera novela, Beatus ille (1986) ya aparece su ciudad imaginaria, Mágina, que se convertirá en un lugar común en sus obras sucesivas. Esta obra supuso su descubrimiento y desde entonces su obra no ha dejado de suscitar expectación y entusiasmo."

9/3/11

Sauce ciego mujer dormida, Haruki Murakami

Así como cuando leí hace muchos años los 12 Cuentos Peregrinos de Gabriel García Márquez, y no sabía decidirme cual era mi cuento favorito, me pasó con este libro de Haruki Murakami.

Esta vez no se trata de 12 sino de 24. Unos más largos que otros, pero todos te dejan el exquisito gusto de un buen escritor, buena literatura. Sin embargo, así como recuerdo perfectamente dos o tres de los cuentos del Nobel colombiano, sé que no voy a olvidar dos o tres de estos cuentos. Entre ellos "El séptimo hombre".

"El séptimo hombre" trata de un hombre que tiene un recuerdo que no ha podido borrar. Él era un niño cuando un tifón toco las costas de su barrio, y mientras el ojo de la tormenta pasaba salió a ver qué había pasado. Fue cuando llegó a la playa acompañado de su amiguito y vio que el mar estaba diferente, se sentía en comunicación con esas olas diferentes. Aunque pequeñas el sintió una tremenda amenaza y salió corriendo. Lo malo de esta historia es que su pequeño amigo no llegó a escuchar su grito de alarma. De pronto de la nada se formó una ola gigantesca que envolvió y se llevó a su amiguito.

Hace muchos años mientras pescaba en una playa en las afueras de Lima, sentí esa misma corazonada, las olas se calmaron de manera muy extraña, pero de pronto vi que se formaban en el horizonte. Entre ola y ola habían como unos huecos profundos. Yo estaba con tres niños, enseñándoles a pescar y sólo atiné a gritar, corran. Claro, ellos corrían más rápido que yo. Un policía corría hacia nosotros desesperado porque había recibido la alarma de un fuerte maretazo. Cuando nos encontramos a salvo, el tamaño de las olas era inconcebible. Rompieron en las rocas donde habíamos estado con una furia que nunca olvidaré, incluso movieron algunas de las rocas que habían estado allí por años como rompeolas.

En otras historias Murakami te hace recordar y pensar en momentos de tu vida. Sus cuentos quizá no son más que experiencias suyas o de otras personas que al saber que es escritor, nunca faltan las que lo han buscado para que escriba sus historias y queden para siempre impresas en el papel.

Cuando estaba en uno de los últimos cuentos, La luciérnaga, el relato me apreció familiar. Luego reconocí la situación era muy parecida a su libro Tokio Blues, quizá fue una versión previa al libro.

Algunos cuentos como pasa en este tipo de literatura te dejan con el sabor de seguir, pero es como el autor lo eligió, que se va hacer, quizá algún día se conviertan en libros como es el caso de Tokio Blues.

He aquí un bloguero ha tenido la paciencia de describirlos
todos

Haruki Murakami, escritor japonés y traductor de libros, es también amante del Jazz, deja ver en sus libros el gusto por la música que lo apasiona. “Jamás había escuchado una música tan sorprendente, así que me volví un fanático del Jazz y más tarde un escritor al que el Jazz le enseño todo”. Es una de las pocas declaraciones que el escritor celoso de su fama ha dado a conocer . Murakami está destacando en Europa y en América como pocos autores japoneses lo han hecho, aún no está traducida toda su obra al español pero si gran parte de ella. Inició su carrera de escritor a los 30 años.